![]()
‘El otro amanecer’ traducido al mandarín
Pedro Chang ‘El otro amanacer’ (1996) traducido al mandarín por Zhao Zhenjiang, en la voz de Fan Jiawen en este video, hace parte de las Obras (casi) completas de Pedro Chang. Este poema corresponde a la época en la que Pedro Chang estuvo impartiendo clases en la Universidad Santiago de Cali, como decano de la Facultad de Comunicación y Publicidad. El poema tiene relación con un curso que Pedro impartía, llamado Proyecto Amanecer. A este espacio, acudían estudiantes de todas las carreras para explorar distintas posibilidades de su propio ser. En el año 2020, el poema fue traducido al mandarín por Zhao Zhenjiang, profesor de la Universidad de Pekín y reconocido traductor de autores como Gabriela Mistral, Cesar Vallejo, Pablo Neruda, Nicolás Guillen, José Hernández, entre otros. Próximamente Pedro Chang – obras (casi) completas, por editorial Ser Zanja, editado por Luis Cantillo y Julián Chang, diseño Carlos Dussán de Cactus Estudio, disponible en preventa ya, visite: www.serzanja.com o WhatsApp 320 3622511.




